Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "黃怡萍"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 4 of 4
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    博物館附設圖書館經營轉型之研究
    (2012) 黃怡萍; Yi-Pyng Hwang
    本研究主要探討國內國立博物館附設圖書館轉型經營,調查各博物館附設圖書館的實際現況發展。調查國內參加教育部2011年世界博物館日的7座博物館所,以瞭解附設圖書館的管理與轉型經驗,提供其他博物館附設圖書館轉型經營的參考。 本研究採用深度訪談法,調查7家博物館附設圖書館的發展現況,對象以附設圖書館的館員為主,利用開放式問卷瞭解博物館附設圖書館的轉型經驗與趨勢。根據訪問調查結果,本研究結論與建議如下: 一、現況與定位 (一)博物館主導政策 (二)經費彈性運用 (三)傳統管理模式 二、經營困境 (一)位置邊緣化與分散 (二)人力少需要志工 (三)基層人員缺乏專業與主動性 (四)組織缺乏制度及學習對象 三、經營轉型 (一) 定位為專門性兼具社區服務 (二) 數位資源發展有限 (三) 位置邊緣化 (四) 圖書館業務簡化
  • No Thumbnail Available
    Item
    應用兩階段生成模型於會議摘要之研究
    (2023) 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    近年來,由於疫情的影響和遠端工作的普及,線上會議和視訊交流平台的使用 變得更加廣泛。但隨之而來的問題是,會議記錄往往包含許多分散的資訊,要 在大量的對話中擷取和理解關鍵資訊是困難的,且隨著會議越來越頻繁,意味 著參與者需要在有限的時間內掌握會議的要點,以便在忙碌的日程中做出明智 的決策。在這樣的情境下,能夠從會議紀錄中自動辨識和摘要出關鍵資訊的技 術變得更為重要。自動文件摘要主要分為擷取式 (Extractive) 和重寫式 (Abstractive) 兩種方 法,擷取式摘要透過計算原始文件中每個句子的重要性分數,選擇得分高的句 子並將它們組合起來成為摘要。重寫式摘要透過對原始文件的理解重新改寫句 子,生成出一個簡潔且包含原始文件中核心內容的摘要。由於對話中的話語經 常是不流暢且資訊分散的,使用擷取式摘要容易擷取出不完整的句子,造成可 讀性不高。目前在會議摘要任務中,主要的應用是能夠將原始語句改寫的重寫 式摘要。雖然已有許多相關的研究被提出,重寫式的方法應用在會議摘要中仍 面臨幾個普遍性的限制,包括輸入長度問題、複雜的對話結構,以及缺乏訓練 資料與事實不一致,而這些問題也是提高會議摘要模型效能的關鍵。本論文專注在「輸入長度問題」和「對話式結構」的研究,提出了一個先 擷取後生成的會議摘要模型架構,在擷取階段設計了三種方法來選擇重要的文 本片段,分別是異質圖神經網路模型、對話語篇剖析和文本相似度。在生成階 段使用先進的生成式預訓練模型。實驗結果顯示,提出的方法透過微調基線模 型,可以達到效果提升。
  • No Thumbnail Available
    Item
    運用多感官策略於國小四年級國語文領域教學之行動研究
    (2019) 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    本研究旨在探究多感官策略融入國小四年級國語文領域教學,學生在教學實施歷程的學習成效與教學者的省思。 本研究採行動研究法,研究對象為研究者所任教的班級四年級27位學生,在學生異質分組後,進行兩循環為期大約七週時間的研究。本研究的內容以國小翰林版國語第七冊為主要的教學材料,搭配研究者所設計的多感官策略行動研究方案,探討國小四年級國語文教學的實際情況,以及教師自我專業成長的省思。研究工具,除了自編的行動研究教學方案之外,包含了課堂觀察記錄表、課堂活動教學日誌、訪談紀錄單、課後問卷等文件分析,進行資料蒐集與反思。歸納本研究的結果如下: 一、學生表現出濃厚的學習興趣與動機。 二、學生表示出同儕合作的默契與互助。 三、學生的讀寫行為融合在國語文的綜合表現上。 四、學生的學習遷移激發自我成長的興趣與動機。 五、豐富教學者增能的成長經驗。 六、學生的回饋增添信心和信念。 最後,根據研究發現與結果,提出具體建議,提供未來教學實務上與未來相關研究參考。
  • No Thumbnail Available
    Item
    高齡者功能性體適能與跌倒風險之研究
    (2020) 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    臺灣地區在2019年 10 月底正式邁入了「高齡社會」,國內65 歲以上高齡者人口數共計356 萬人,占臺灣總人口15.13%,其中臺北市的高齡人口數共 477,944 人,占臺北市總人口的 18.07%。本研究探討具跌倒高風險與低風險的高齡者,此兩者功能性體適能表現之相關與預測分析,並以功能性體適能之各項檢測數據預測高齡者跌倒之風險。本研究採用調查研究法,總計調查臺北市106年至108年共1176位高齡者之功能性體適能及跌倒風險問卷調查,最後篩選出共665位高齡者為後續分析對象。本研究分別進行獨立樣本t檢定、偏相關分析、線性迴歸分析和多元邏輯斯迴歸等。研究結果顯示,確認跌倒風險問卷與功能性體適能在上肢肌力、下肢肌力、靜態平衡、動態平衡、下肢柔軟度、心肺適能皆有顯著相關,並以多元邏輯斯迴歸計算出兩者之間的勝算比,得知除抓背測驗外,其他功能性體適能項目皆達顯著關係,且高齡者功能性體適能較差者,會有較高的風險機率發生跌倒情況。建議未來可當作跌倒風險診斷上的分析依據,並依此為高齡者分組,進行健康促進課程,以有效改善不同跌倒風險組別高齡者的身體促進、降低跌倒風險。

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback